Урок 19

Артикль

Означений артикль уже траплявся у попередніх уроках. То ж узагальнимо його форми:

однина множина
der Tisch - стіл die Tische - столи
die Zeitung - газета die Zeitungen - газети
das Buch - книга die Bücher - книги

Неозначений артикль вживається тільки в однині, а у множині відсутній:

однина множина
ein Tisch - стіл Tische - столи
eine Zeitung - газета Zeitungen - газети
ein Buch - книга Bücher - книги

Вживання артикля

Якщо іменник згадується у перший раз, то він вживається з неозначеним артиклем ein (ч.р., с.р.), eine (ж.р.), а у множині без артикля.

  • Da liegt eine Zeitung. - Там лежить газета.
  • Da liegen Zeitungen. - Там лежать газети.

При повторній згадці іменник отримує означений артикль der (ч.р.), die (ж.р.), das (с.р.), die (множина):

  • Da liegt ein Buch. - Там лежить книга.
  • Das Buch ist dick. - Книга товста.
  • Hier ist ein Koffer. - Тут якась валіза.
  • Der Koffer ist blau. - Валіза синя.

Іменники, що позначають професію, рід занять тощо, у складеному іменному присудку вживаються без артикля:

  • Ich bin Schüler. - Я школяр.
  • Wir sind Studenten. - Ми студенти.
  • Mein Freund ist Manager. - Мій друг - менеджер.

Але якщо такий іменник не у складеному іменному присудку, то артикль вживається згідно загального правила:

Da sitzt ein Student. Der Student kommt aus Indien. - Там сидить студент. Цей студент - з Індії.

Назви продуктів та напоїв вживаються без артикля у таких випадках:

  • Ich kaufe Brötchen und Butter. - Я купую булочки і масло.
  • Ich mag Eis. - Я люблю морозиво.
  • eine Tasse Kaffee - чашка кави
  • eine Flasche Milch - пляшка молока
  • ein Liter Saft - літр соку
  • ein Kilo Fleisch - кілограм м’яса

Звертання також вживається без артикля:

Herr Professor, würden Sie bitte sagen... - Пане професоре, скажіть, будь ласка...

Відмінювання іменників із означеним артиклем

Відмінювання артикля – головний ключ до відмінювання іменника за чотирма німецькими відмінками. Іменники отримують особливі закінчення тільки у двох відмінках – родовому однини (ч.р. та с. р. - закінчення -(e)s) та давальному множини (усі іменники - закінчення -(e)n). А основна інформація про відмінок передається за допомогою артикля.

  ч.р. валіза ж.р. газета с.р. книга
однина
Називний der Koffer die Zeitung das Buch
Родовий des Koffer-s der Zeitung des Buch-es
Давальний dem Koffer der Zeitung dem Buch
Знахідний den Koffer die Zeitung das Buch
множина
Називний die Koffer die Zeitungen die Bücher
Родовий der Koffer der Zeitungen der Bücher
Давальний den Koffer-n den Zeitungen den Bücher-n
Знахідний die Koffer die Zeitungen die Bücher

Нижченаведене треба одразу, вивчити напам’ять. Можна завчити як лічилку:

  • чоловічий рід - der-des-dem-den
  • жіночий рід - die-der-der-die
  • середній рід - das-des-dem-das
  • множина - die-der-den-die

У чоловічому та середньому роді закінчення -es у родовому відмінку однини мають іменники, у яких корінь закінчується на -s, -ss, -ß, -x, -z, -tz та односкладові іменники (наприклад, Arzt, Buch, Mann). Іменники, що мають більше одного складу отримують закінчення -es.

Іменники у давальному відмінку множини завжди мають закінчення -n:

  • die Bäume - дерева - den Bäumen
  • die Bücher - книги - den Büchern

Закінчення -n не додається, якщо іменник у множині уже має закінчення -n:

  • die Frauen - жінки - den Frauen
  • die Rosen - троянди - den Rosen
  • die Zigaretten - сигарети - den Zigaretten

Іменники, що закінчуються в називному відмінку множини на -s, також мають закінчення -s в давальному відмінку множини:

  • das Auto (автомобіль) — die Autos (автомобілі) — in den Autos (у автомобілях)
  • das Büro (офіс, кабінет) — die Büros (офіси) — in den Büros (в офісах)

У давальному відмінку однини іменники чоловічого та середнього роду раніше могли закінчуватись на -е:

  • der Tisch - стіл - dem Tische
  • das Kind - дитина - dem Kinde

Проте, тепер таке закінчення вважається застарілим та зустрічається лише в усталених виразах, наприклад: auf dem Lande - у селі, за містом (від das Land - країна, сільська місцевість).

Назви відмінків німецькою:

  • der Kasus - відмінок
  • der Nominativ - називний
  • der Genitiv - родовий
  • der Dativ - давальний
  • der Akkusativ - знахідний

Відмінювання іменників з неозначеним артиклем

  ч.р. мужчина ж.р. жінка с.р. дитина
однина
Називний ein Mann eine Frau ein Kind
Родовий eines Mann-es einer Frau eines Kind-es
Давальний einem Mann einer Frau einem Kind
Знахідний einen Mann eine Frau ein Kind

У множині неозначений артикль не вживається.

Неозначений артикль у відмінювані чітко орієнтується на означений, порівняйте: eines - des, einem - dem, einen - den, eine - die тощо.



Урок 18 Урок 20