Урок 28

Прийменники з родовим відмінком

У граматичних довідниках та словниках таких прийменників багато, проте у побуті вживається лише декілька:

  • während - в той час як, під час
  • wegen - через
  • trotz - незважаючи на, всупереч
  • (an)statt - замість
  • außerhalb - за (за межами)
  • unweit - недалеко від
  • dank - завдяки

Приклади вживання прийменників з родовим відмінком:

  • während
    • Während seiner Reise besucht der Präsident viele Städte. - Під час своєї поїздки президент відвідає багато міст.
    • Die Kinder waren während der Sommerferien bei ihren Großeltern auf dem Land. - Діти були на дачі з бабусею і дідусем під час літніх канікул.
    • Dieser Student schläft während der Vorlesungen! - Цей студент спить підчас лекцій!
    • Während des starken Schneefalls kam er mit dem Auto von der Straße ab. - Під час сильного снігопаду він злетів на машині з дороги.
  • wegen
    • Wegen der Hitze ist der Kühlschrank kaputt. - Через спеку холодильник зламався.
    • Wegen des starken Schneefalls ging er heute nicht zum Sport. - Через сильний снігопад він сьогодні не замався спортом.
    • Wegen der Krankheit fährt er nicht. - Через хворобу він не поїде.
  • trotz
    • Trotz der Kälte baden sie im Meer. - Незважаючи на холод, вони купаються у морі.
    • Trotz des sportlichen Erfolgs war er nicht glücklich. - Незважаючи на спортивні успіхи, він не був щасливий.
    • Trotz aller Schwierigkeiten gewinnt er. - Всупереч усім труднощам він виграє.
  • (an)statt
    • Anstatt Pralinen kaufe ich Kuchen. - Замість цукерок я куплю тістечка.
    • Anstatt der bestellten Töpfe wurde eine Pfanne geliefert. - Замість замовлених горщиків було доставлено каструлю.
    • Statt des Briefes schicken Sie bitte ein Fax. - Замість листа надішліть, будь ласка, факс.
    • Anstatt eines kühlen Bieres trinke ich heute lieber Saft. - Замість холодного пива сьогодні я віддаю перевагу соку.
  • außerhalb
    • Meine Freundin wohnt außerhalb der Stadt. - Моя подруга живе за містом (за межами міста).
    • Das Freibad befindet sich außerhalb der Stadt. - Відкритий басейн розташований за межами міста.
    • Er sucht Geschäftspartner außerhalb des Landes. - Він шукає бізнес-партнерів за межами країни.
  • unweit
    • Ich wohne unweit des Bahnhofs. - Я живу недалеко від вокзалу.
    • Unweit des Sees steht eine kleine Holzhütte. - Недалеко від озера знаходиться невелика дерев’яна хата.
    • Unweit der Universität gibt es eine Buchhandlung. - Недалеко від университету є книжковий магазин.
  • dank
    • Dank ihm habe ich den Verkehrsunfall überlebt. - Завдяки йому я пережив ДТП.

Прийменник wegen зливається з особовим займенником у родовому відмінку:

  • ich я: wegen meiner = meinetwegen auch також через мене: wegen mir через мене;
  • du ти: wegen deiner = deinetwegen auch також через тебе: wegen dir через тебе;
  • er/es він/воно: wegen seiner = seinetwegen auch також через нього: wegen ihm через нього;
  • sie вона: wegen ihrer = ihretwegen auch теж через неї: wegen ihr через неї;
  • wir ми: wegen unser = unseretwegen auch теж через нас: wegen uns через нас;
  • ihr ви: wegen euer = euretwegen auch теж через вас: wegen euch через вас;
  • sie вони: wegen ihrer = ihretwegen auch також через них: wegen ihnen через них;
  • Sie Ви: wegen Ihrer = Ihretwegen auch теж через Вас: wegen Ihnen через Вас.

Ще кілька прикладів вживання інших прийменників:

  • Anlässlich der neuen Erkenntnisse nehmen wir die Ermittlungen wieder auf. - У зв’язку з новими висновками ми продовжуємо розслідування.
  • Aufgrund deiner Faulheit wirst du die Prüfung vielleicht nicht bestehen. - Через твою лінь, можливо, ти не складеш іспит.
  • Infolge eines Missverständnisses habe ich 40€ verloren. - В результаті непорозуміння я втратив 40 євро.
  • Inmitten des Nationalparks gibt es einen großen See. - Посеред національного парку є велике озеро.
  • Längs des Flusses stehen die Bäume in einer Reihe. - Уздовж річки стоять дерева в ряд.
  • Mangels stichhaltiger Beweise wurde er freigesprochen. - Через відсутність дійсних доказів він був виправданий.



Урок 27 Урок 29