Урок 38

Інфінітив з zu

У реченні інфінітив зазвичай вживається з дієсловом в особовій формі, наприклад, з модальним дієсловом. У простому чи головному реченні дієслово в особовій формі стоїть на другій позиції, а інфінітив — в кінці речення.

  • Ich schlage vor, heute Abend ins Kino zu gehen. - Я пропоную сьогодні ввечері піти в кіно.
  • Es ist leicht, Deutsch zu lesen. - Читати німецькою легко.

У німецькій мові інфінітив (неозначена форма дієслова) супроводжує частка zu, проте є безліч винятків.

Інфінітив БЕЗ zu вживається

  • 1. після всіх модальних дієслів, а також після lassen - залишати та bleiben - залишатись:
    • Ich will schlafen. - Я хочу спати.
    • Du kannst gut schwimmen. - Ти вмієш добре плавати.
    • Ich muß gehen. - Мені потрібно йти.
    • Das Buch kann übersetzt werden. - Книгу можна перекласти.
    • Sie wollen ins Kino gehen. - Вони хочуть йти в кіно.
    • Ich will nicht jeden Tag kochen. - Не хочу кожен день готувати.
    • Er bleibt stehen. - Він залишається на місці.
    ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: В реченнях з модальними дієсловами müssen та sollen, які позначають вимоги або накази, модальне дієслово зрідка пропускається і залишається лише інфінітив:
    • Du musst ruhig bleiben. - Ruhig bleiben.
    • Du sollst nicht weglaufen. - Nicht weglaufen!

  • 2. після дієслів руху (наприклад, fahren - їхати, gehen - йти, kommen - прийти, laufen - бігати):
    • Ich gehe heute spät schlafen. - Сьогодні я йду пізно спати.
    • Nach dem Mittagessen laufen die Kinder baden. - Після обіду діти біжать купатися.
    • Er kommt sie besuchen. - Він приходить її провідати.
    • Morgen fahren wir aufs Feld einsäen. - Завтра ми їдемо в поле сіяти.

  • 3. після дієслів, що позначають відчуття (fühlen – відчувати абстрактно, spüren - відчувати фізично, hörenчути, sehenбачити тощо). В таких випадках перекладаємо як "відчувати / чути / бачити , як ..." :
    • Ich höre ihn sprechen. - Я чую, як він говорить.
    • Der Arzt fühlt das Babyherz schlagen. - Лікар відчуває серцебиття дитини.
    • Er sieht sie tanzen. - Він бачить, як вона танцює.

  • 4. після дієслів lehren - вчитись, вивчати, lernen - навчати, helfen - допомагати:
    • Meine Lehrerin lehrt mich singen. - Моя вчителька навчає мене співати.
    • Ich lerne schwimmen. - Я вчуся плавати.
    ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: Проте, якщо у реченні є залежні слова від інфінітива, то частка zu з’являється:
    • Ich habe gelernt, eine leckere Tomatensuppe zu kochen. - Я навчилася готувати смачний томатний суп.
    • Hilfst du mir, mich für das Vorstellungsgespräch vorzubereiten? - Допоможеш мені приготуватись до співбесіди?
    • Mein Opa hat mich gelehrt, positiv zu denken. - Мій дідусь навчив мене мислити позитивно

  • 5. після дієслова werden - стати у майбутньому часі:
    • Ich werde als Journalist in Deutschland arbeiten. - Я працюватиму журналістом у Німеччині.

  • 6. після дієслова würden в умовному способі:
    • Ich würde jetzt etwas Süßes essen. - Я б зараз поїв чогось солоденького.

  • 7. після дієслів finden - знайти та haben - мати для вказівки місця:
    • Sie fand die Spinne vor ihrem Gesicht hängen. - Вона з’ясувала, що павук висить перед її обличчям.
    • Er hat ihren Teller auf dem Tisch stehen. - Він ставить тарілку на стіл.

Інфінітив з zu та дієсловами з відокремлюваними префіксами

У дієслів з відокремлюваними префіксами інфінітив з zu вживається у нетиповий спосіб. Частка zu знаходиться у позиції між відокремлюваним префіксом та коренем дієслова:

  • Meine Freundin vergaß mich anzurufen. - Моя подруга забула мені зателефонувати.
  • Es ist leicht, das Fenster aufzumachen. - Відчинити вікно легко.
  • Die Studenten hoffen alle Prüfungen bis Ende Juni abzulegen. - Студенти сподіваються здати всі іспити до кінця червня.
  • Er kauft die Jacke, ohne anzuprobieren. - Він купує куртку без примірки.

Проте, zu не вживається, якщо інфінітив поєднується з модальним дієсловом:

  • Welche Jacke möchten Sie anprobieren? - Яку куртку Ви хочете приміряти?



Урок 37 Урок 39