Урок 36

Неозначено-особовий займенник "man"

З допомогою неозначено-особового займенника man утворюються безособові конструкції "можна", "не можна", "дозволено", "заборонено".

Неозначено-особовий займенник (Unbestimmt-persönliches Pronomen) man позначає невизначену кількість людей (одна особа, група осіб, всі люди), які діють певним чином. Оскільки, неозначено-особове man утворилось від слова "людина" (der Mann), то воно вживається разом з формою дієслова у 3-ій особі однини:

  • In der Schweiz spricht man Deutsch und Französisch. - У Швейцарії говорять німецькою та французькою.
  • Man lebt nur einmal. - Живемо тільки один раз.
  • Man trinkt hier Kaffee. - Тут п’ють каву.
  • Was macht man jetzt in der Türkei? - Що відбувається зараз у Туреччині?
  • Mit diesem Nachbarn hat man viele Probleme. - З цим сусідом багато проблем.
  • Am Sonntag arbeitet man nicht. - У неділю не працюють.

Man з модальними дієсловами

Займенник man у поєднанні з модальними дієсловами може позначати: man kann - загальну можливість, здатність, man darf - дозвіл, man muss - необхідність, man soll - рекомендацію.

  • Man kann das verstehen. - Це можна зрозуміти.
  • Hier kann man gut essen. - Тут можна добре поїсти.
  • Kann man hier rauchen?. - Чи можна тут курити?
  • Man darf. - Можна (= дозволяється).
  • Man darf nicht. - Не можна.
  • Man darf hier nicht rauchen. - Тут не можна курити.
  • Man muss höflich sein. - Необхідно бути ввічливим.
  • Man muss mehr lernen. - Необхідно більше вчитись.
  • Man soll Sport treiben. - Слід займатися спортом.
  • Soll man es heute machen? - Це слід зробити сьогодні?



Урок 35 Урок 37