Редукція
У німецькій мові є непевний звук [ə], який вже зустрічався у транскрипції. Він вимовляється тоді, коли голосний е знаходиться в ненаголошеному складі - наприклад, habe ['ha:bə] - маю. Цей звук схожий на дуже слабке "е", яке вимовляється без натиску. Німецькою [ə] називається "Murmel-ə" (від murmeln - бурмотіти, нерозбірливо говорити).
- Lampe ['lampə] - лампа
- Tanne ['tanə] - ялинка
- malen ['ma:lən] - малювати
- Brücke ['brykə] - міст
- Liebe ['li:bə] - любов
- Rasen ['ra:zən] - газон
Ось випадки, у яких трапляється [ə]:
- У ненаголошених префіксах be-, ge-:
- bekommen [bə'kɔmən] - отримати
- gefallen [gə'falən] - подобатись
- На кінці слова:
- Taste ['tastə] - кнопка, клавіша
- haben ['ha:bən] - мати, володіти
- werdet ['vε:ɐdət] - будете (2-а особа множини дієслова werden - ставати)
- У суфіксі -chen:
- Mädchen [mε:tçən] - дівчина
- Liedchen [li:tçən] - пісенька
В розмовній мові [ə] на кінці дієслів випадає, тому ['ha:bən] вимвовляється як [ha:bn̥] і навіть [ha:bm̥] (знаки n̥ та m̥ в транскрипції означають, що n та m є такими, що утворюють склад та вимовляються з призвуком голосного.
До цих пір дієслова записувались з [ə], як при повільному читанні, але в побуті цього [ə] на кінці дієслів майже не чути.
- haben ['ha:bn̥] - мати
- sagen ['za:gn̥] - говорити, сказати
- lesen ['le:zn̥] - читати
- fragen ['fra:gn̥] - питати
- geben ['ge:bn̥] - давати
- sprechen ['ʃprεçn̥] - говорити, розмовляти
Звук [ə] випадає майже у всіх дієсловах - крім тих, у яких перед -en стоять приголосні r, l, n, m:
- fahren ['fa:rən] - їхати
- fallen ['falən] - падати
- sollen ['sɔlən] - бути повинним
- rennen ['rεnən] - бігти
- nennen ['nεnən] - називати
- kommen ['kɔmən] - приходити
У німецькій мові поняття "редукція" означає тільки ослаблення та випадання ненаголошеного е. Решта голосних - в тому числі і в ненаголошених складах - вимовляються так, як пишуться.