Відмінювання прикметників
У німецькій мові прикметник (das Adjektiv) має відмінювальну і не відмінювальну форму. Це залежить від ролі прикметника у реченні. Порівняйте:
- 1:
- Das ist eine gute Idee. - Це хороша ідея.
- Ich sehe ein rotes Auto. - Я бачу червону машину.
- 2:
- Die Idee ist gut. - Ідея хороша.
- Das Auto ist rot. - Машина червона.
У першому випадку роль прикметника у реченні - означення (вказує на ознаку предмета), а у другому – як частина іменного присудка (дієслово-зв’язка + прикметник). У ролі означення відбувається відмінювання прикметника (Deklination der Adjektive), а в іншому випадку - ні.
Нагадаємо відмінювання означеного артикля з Уроку 19:
- чоловічий рід - der-des-dem-den
- жіночий рід - die-der-der-die
- середній рід - das-des-dem-das
- множина - die-der-den-die
Сильне відмінювання
У сильній відміні прикметник має закінчення означеного артикля в усіх відмінках, за винятком родового чоловічого і середнього роду (-еn).
Однина. Прикметник без артикля
прикметник після слів: etwas - щось, viel - багато, wenig - мало, genug - достатньо; а також після manch - якийсь, деякий, welch - який
| ч.р. | ж.р. | с.р. | |
|---|---|---|---|
| Називний | schöner Tag | schöne Frau | schönes Haus |
| Родовий | schönen Tages | schöner Frau | schönen Hauses |
| Давальний | schönem Tag | schöner Frau | schönem Haus |
| Знахідний | schönen Tag | schöne Frau | schönes Haus |
Множина. Прикметник без артикля
прикметник після числівників: zwei - два, drei - три; а також після слів viele - багато, einige - деякі, mehrere - кілька, декілька, wenige - небагато
| ч.р. | ж.р. | с.р. | |
|---|---|---|---|
| Називний | schöne Tage | schöne Frauen | schöne Häuser |
| Родовий | schöner Tage | schöner Frauen | schöner Häuser |
| Давальний | schönen Tagen | schönen Frauen | schönen Häusern |
| Знахідний | schöne Tage | schöne Frauen | schöne Häuser |
Слабке відмінювання
У слабкій відміні прикметник має у всіх відмінках закінчення -еn, крім Називного однини всіх родів і Знахідного однини жіночого та середнього роду, де в нього закінчення -е.
Однина. Прикметник з означеним артиклем
прикметник після займенників: dieser - цей, jener - той, jeder - кожний, solcher - такий, welcher - який, mancher - якийсь деякий
| ч.р. | ж.р. | с.р. | |
|---|---|---|---|
| Називний | der schöne Tag | die schöne Frau | das schöne Haus |
| Родовий | des schönen Tages | der schönen Frau | des schönen Hauses |
| Давальний | dem schönen Tag | der schönen Frau | dem schönen Haus |
| Знахідний | den schönen Tag | die schöne Frau | das schöne Haus |
Множина. Прикметник з означеним артиклем
прикметник після займенників: meine - мої, deine - твої тощо; після займенників alle - всі, beide - обоє, обидва, solche - такі, welche - які, keine - ніякі
| ч.р. | ж.р. | с.р. | |
|---|---|---|---|
| Називний | die schönen Tage/Frauen/Häuser | ||
| Родовий | der schönen Tage/Frauen/Häuser | ||
| Давальний | den schönen Tagen/Frauen/Häusern | ||
| Знахідний | die schönen Tage/Frauen/Häuser | ||
Мішане відмінювання
У мішаній відміні прикметник в Називному та Знахідному має сильні закінчення означеного артикля, а в Родовому та Давальному – слабкі.
Тільки однина
прикметники з неозначеним артиклем ein; також із присвійними займенниками: mein, dein та заперечного kein
| ч.р. | ж.р. | с.р. | |
|---|---|---|---|
| Називний | ein schöner Tag | eine schöne Frau | ein schönes Haus |
| Родовий | eines schönen Tages | einer schönen Frau | eines schönen Hauses |
| Давальний | einem schönen Tag | einer schönen Frau | einem schönen Haus |
| Знахідний | einen schönen Tag | eine schöne Frau | ein schönes Haus |