Іменники
Рід іменників
У німецькій мові три роди — чоловічий, жіночий та середній. На рід указує артикль — der для чоловічого роду, die для жіночого та das для середнього, наприклад, der Mann - мужчина ч.р., die Frau - жінка ж.р., das Kind - дитина с.р. У словнику іменники описуються так: Mann - m, Frau - f, Kind - n (від Maskulinum - чоловічий рід, Femininum - жіночий рід, Neutrum - середній рід).
Німецькі іменники потрібно завчати разом з артиклем das Buch - книга, der Weg - шлях, die Uhr - годинник
Утворення форм жіночого роду
Форма жіночого роду для позначення осіб жіночої статі утворюється за чіткою моделлю:
der N ч.р. → die N + суфікс -in (ненаголошений; наголос на корені)
| der Löwe - die Löwin | лев - левиця |
| der Schüler - die Schülerin | школяр - школярка |
| der Lehrer - die Lehrerin | учитель - учителька |
| der Student - die Studentin | студент - студентка |
| der König - die Königin | король - королева |
| der Prinz - die Prinzessin | принц - принцеса |
| der Kellner - die Kellnerin | офіціант - офіціантка |
Простота цієї моделі у німецькій мові дозволяє утворювати форми жіночого роду майже від кожного іменника:
| der Arzt [a:rtst] - die Ärztin ['ε:rtstin] | лікар (ч.р.) - лікарка (ж.р.) |
| der Professor [pro'fεsoɐ] - die Professorin [profε'so:rin] | професор (ч.р.) - професорка (ж.р.) |
| der Dichter - die Dichterin | поет (ч.р.) - поетеса |
| der Kollege - die Kollegin | колега (ч.р.) - колега (ж.р.) |
| der Journalist [ʒʋrna'lɪst] - die Journalistin [ʒʋrna'listin] | журналіст - журналістка |
| der Pirat - die Piratin | пірат - піратка |
За такою ж моделлю творяться назви національностей, у яких форма чоловічого роду закінчується на -е:
| der Ukrainisch - die Ukrainerin | українець - українка |
| der Pole - die Polin | поляк - полька |
| der Franzose - die Französin | француз - француженка |
В останньому прикладі зверніть увагу на умлаут (o → ö):
- der Wolf - вовк - die Wölfin - вовчиця
- der Graf - граф - die Gräfin - графиня
Всі іменники жіночого роду з суфіксом -in утворюють множину на -innen. Наголос при цьому зберігається на корені:
- die Lehrerin - die Lehrerinnen
- die Studentin - die Studentinnen
- die Schauspielerin - die Schauspielerinnen
Як визначити рід іменника без словника
Жіночий рід - die
1. Іменники з суфіксом-in:
- die Lehrerin - учителька
- die Kellnerin - офіціантка
- die Polin - полька
2. Іменники, які закінчуються на -е та не позначають осіб чоловічої статі:
- die Karte - карта, білет
- die Tanne - ялинка
- die Erde - земля
- die Woche - тиждень
3. Абстрактні іменники с суфіксами -ei (наголошений), -heit, -keit, -schaft, -ung (ненаголошений), -tion (наголошений), -ik (наголошений або ненаголошений в залежності від конкретного слова), -ur (наголошений):
- die Bäckerei - пекарня
- die Freiheit - свобода
- die Öffentlichkeit - публічність
- die Freundschaft - дружба
- die Zeitung - газета
- die Nation - нація
- die Technik - техніка
- die Frisur - зачіска
4. Позначення субстантивованих (які стали іменниками) числівників:
- die Fünf - п’ятірка
- die Million - мільйон
- die Milliarde - мільярд
5. Назви дерев та багатьох квітів:
- die Birke - береза
- die Linde - липа
- die Eiche - дуб
- die Nelke - гвоздика
- die Kamille - ромашка
Але: der Efeu ['e:fɔø] - плющ.
6. Назви рік Німеччини:
- die Spree - ???Шпрее
- die Oder - Одер
- die Elbe - Эльба
Але: der Rhein - Рейн, der Main - Майн, der Neckar - Неккар
Чоловічий рід - der
1. Іменники з суфіксами -er, -ling (ненаголошені):
- der Lehrer - учитель
- der Fahrer - водій
- der Maler - художник
- der Lehrling - учень (у майстра)
2. Іменники для позначення осіб чоловічої статі з суфіксами -ant, -ent, -ist, -loge, -eur, -är (наголошені), -or (ненаголошені):
- der Laborant - лаборант
- der Student - студент
- der Polizist - полицейський
- der Geologe - геолог
- der Ingenieur - інженер
- der Funktionär - функціонер
- der Doktor - доктор
3. Односкладові іменники, які утворились від дієслів:
- der Gang - хід (від gehen - йти)
- der Sprung - стрибок (від springen - стрибати)
- der Lauf - біг (від laufen - бігти).
4. Пори року, місяці, дні тижня та майже всі назви частин доби.
| die Jahreszeiten - пори року | |
|---|---|
| der Winter | зима |
| der Frühling | весна |
| der Sommer | літо |
| der Herbst | осінь |
Слово das Jahr - рік - середнього роду. Утворене від нього слово das Frühjahr - ще одне позначення весни - теж середнього роду.
| die Monate - місяці | |
|---|---|
| der Monat ['mo:nat] | місяць |
| der Januar ['ja:nuaɐ] | січень |
| der Februar ['fεpruaɐ] | лютий |
| der März [mεrts] | березень |
| der April [ap'ri:l] | квітень |
| der Mai [ma͜e] | травень |
| der Juni ['ju:ni] | червень |
| der Juli [ju:li] | липень |
| der August [a͜o'gʋst] | серпень |
| der September [zεp'tεmbɐ] | вересень |
| der Oktober [ɔk'to:bɐ] | жовтень |
| der November [no'vεmbɐ] | листопад |
| der Dezember [dε'tsεmbɐ] | грудень |
Всі назви днів тижня вимовляються з наголосом на першому складі.
| die Woche - тиждень | |
|---|---|
| der Tag | день |
| der Montag | понеділок |
| der Dienstag | вівторок |
| der Mittwoch | середа |
| der Donnerstag | четвер |
| der Freitag | п’ятниця |
| der Sonnabend / der Samstag | субота |
| der Sonntag | неділя |
| das Wochenende | вихідні |
| der Morgen | ранок |
| der Mittag | день; полудень |
| der Abend | вечір |
| Але: die Nacht | ніч |
5. Сторони світу, вітри та опади.
| die Himmelsrichtungen - стороны света | |
|---|---|
| der Norden | північ |
| der Süden | південь |
| der Osten | схід |
| der Westen | захід |
| der Wind | вітер |
| der Regen | дощ |
| der Schnee | сніг |
| der Nebel | туман |
| der Hagel | град |
| der Reif | іній |
Слова das Wetter - погода та das Gewitter - гроза - середнього роду.
6. Назви гір:
- der Berg - гора
- der Brocken - Брокен
- der Vesuv - Везувій
- der Ätna - Етна
Але Die Howerla - Говерла - жыночого роду.
7. Назви напоїв:
- der Wein - вино
- der Sekt - шампанське
- der Kognak - коньяк
- der Wodka - горілка
- der Tee - чай
- der Kaffee [ka'fe:] - кава
Але Das Bier - пиво - середнього роду.
Середній рід - das
1. Іменники зі зменшувальними суфіксами -chen, -lein:
- das Mädchen - дівчинка
- das Büchlein - книжечка
2. Збірні іменники з префіксом Ge-:
- das Gebirge - гори
- das Gewitter - гроза
- das Gewissen - совість
3. Субстантивовані (ті, які стали іменниками) інфінітиви:
- das Lesen - читання
- das Essen - їжа
- das Rauchen - куріння
4. Запозичені слова з суфіксами -ett, -il, -ma, -o, -um:
- das Paket - пакет, посилка
- das Exil - вигнання
- das Klima - клімат
- das Konto - разунок (банківський)
- das Zentrum - центр
5. Слова das Hotel - готель, das Café - кафе, das Kino - кіно та назви готелів, кафе та кінотеатрів.
6. Більшість металів та хімічних елементів:
- das Gold - золото
- das Silber - срібло
- das Eisen - залізо
- das Kupfer - мідь
7. Позначення кольорів (у значенні іменника, а не означення), назви мов, букв, нот та фізичних одиниць:
- das Rot - червоний
- das Grün - зелений
- das Ukrainisch - українська мова
- das Deutsch - німецька мова
- das Zet - буква цет
- das A - буква а; нота ля
- das Kilowatt - кіловат
8. Назви країн, міст, континентів тощо, якщо вони вживаються з означенням ("великий", "гарний" тошо):
- das heutige Deutschland - теперішня Німеччина
- das schöne Salzburg - чудовий Зальцбург
- das ferne Australien - далека Австралія
Для усіх інших випадків необхідно скористатись словником.